关灯
护眼
字体:

君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。

诗曰“妻子好合,如鼓瑟琴。

兄弟既翕,和乐且耽。

宜尔室家,乐尔妻帑。”

子曰“父母其顺矣乎。”

译文及注释

译文

君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。

诗经说:“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。

兄弟关系融洽,和顺又快乐。

使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。”

孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意了啊!”

注释

(1)辟:同“譬”

(2)迩:近。

(3)卑:低处。

(4)“妻子好合”

:引自诗经-小雅-常棣。

妻子,妻与子。

好合,和睦。

鼓,弹奏。

翕(xi),和顺,融洽。

耽,诗经原作“湛”

安乐。

帑(nu),通“孥”

子孙。

读解

老子说:“千里之行,始于足下。”

荀子说:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”

都是“行远必自迩,登高必自卑”

的意思。

万事总宜循序渐进,不可操之过急。

否则“欲速则不达”

效果适得其反。

一切从自己做起,从自己身边切近的地方做起。

要在天下实行中庸之道,首先得和顺自己的家庭。

说到底,还是大学修、齐、治、平循序渐进的道理。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



错爱在清朝内线情迷慾奴黑天使的情人保镖笑颜逐青龙诡异世界:这个医生太恐怖军婚,强来的小凄周易咖啡淑女抵债情妇花都妖孽冰火恋军长难过前凄关过分!开局氪金万亿别人还怎么活代嫁新娘2:我的神秘老公妙手小农民猎神传说:独恋黄泉乔梁叶心仪全文免费阅读摄政王的金牌鬼妃痴心玩物